Amara

Make every video accessible with AI-powered subtitle automation

Your AI agent becomes a multilingual accessibility expert. Retrieve subtitles in any language, check translation status, and manage caption workflows across your entire video library - all through natural conversation with customers and content teams.

Chosen by 800+ global brands across industries

Subtitle operations your agent masters

From fetching captions to managing translation workflows, these are the video accessibility actions your AI agent performs instantly during any conversation.

Amara

Use Cases

Accessibility workflows automated

See how media teams leverage AI agents to manage subtitles at scale, ensure compliance, and break language barriers without manual intervention.

Instant Subtitle Delivery for Localization Teams

A translator messages asking for the Spanish subtitles of a training video. Your AI Agent looks up the video ID, fetches the complete subtitle data in SRT format, and sends the file within seconds. No more waiting for project managers to export files - localization teams get what they need instantly, accelerating time-to-market for multilingual content.

Automated Translation Status Monitoring

A content manager asks which videos still need French captions. Your AI Agent queries Amara to list all videos in the project, checks each for French subtitle availability and completion status, then delivers a prioritized list of what needs translation. Content teams maintain perfect visibility without manually checking each video.

Real-Time Accessibility Compliance Checks

A compliance officer needs to verify caption quality before publishing. Your AI Agent retrieves subtitle language details including completeness flags and soft limit settings, checks if reading speed and line length meet accessibility standards, and reports any violations. Organizations ship accessible content confidently, every time.

Try
Amara

Amara

FAQs

Frequently Asked Questions

How does the AI agent retrieve subtitles in different formats like SRT or DFXP?

The agent uses Amara's format query parameter when calling the Fetch Subtitles API. Simply ask for subtitles in your preferred format - SRT, DFXP, VTT, or JSON - and the agent includes the correct format specification in the API request. The subtitles are returned ready for your editing software or distribution platform.

Can the agent check if subtitles are complete before we publish a video?

Yes. The agent calls Amara's Get Subtitle Language Details endpoint which returns a subtitles_complete flag. Your agent can verify completion status for any language track and alert you if translations are still in progress. This prevents publishing videos with incomplete or missing captions.

What happens when I ask about a video that does not exist in Amara?

The agent receives an error response from Amara's API indicating the video was not found. It then provides a clear message explaining the video ID was not recognized and suggests checking if the video has been added to your Amara account or verifying the ID is correct.

How do I generate an API key for the Amara integration?

Log into your Amara account at amara.org, navigate to your account settings page, and generate an API key from the developer section. This key authenticates all requests from your Tars AI agent. You only need standard account access - no special permissions or enterprise plan required.

Does Tars store copies of my subtitle files or video metadata?

No. Tars makes real-time API calls to Amara when your agent needs subtitle data. The information flows directly from Amara to your conversation without intermediate storage. We never cache your subtitle content, video details, or team information between conversations.

Can the agent work with Amara team projects and access controls?

The agent respects Amara's team-based permissions. It can list teams you have access to, retrieve team details, and work with videos within those teams. The API key you provide determines which teams and videos the agent can access - matching your existing Amara permissions structure.

What is the difference between using Tars and Amara's own subtitle editor?

Amara's editor is for creating and editing subtitles manually. Tars provides conversational access to your subtitle data - your team can request translations, check status, or retrieve files through natural language without logging into Amara. It is about accessibility to your subtitle library, not replacing the editing workflow.

Can the agent enforce subtitle quality standards like reading speed limits?

Yes. Through Amara's Update Subtitle Language endpoint, the agent can set soft limits for characters per second, characters per line, maximum lines, and subtitle duration. When these are exceeded during editing, Amara shows warnings - helping your team maintain consistent accessibility standards across all translations.

How to add Tools to your AI Agent

Supercharge your AI Agent with Tool Integrations

Don't limit your AI Agent to basic conversations. Watch how to configure and add powerful tools making your agent smarter and more functional.

Privacy & Security

We’ll never let you lose sleep over privacy and security concerns

At Tars, we take privacy and security very seriously. We are compliant with GDPR, ISO, SOC 2, and HIPAA.

GDPR
ISO
SOC 2
HIPAA

Still scrolling? We both know you're interested.

Let's chat about AI Agents the old-fashioned way. Get a demo tailored to your requirements.

Schedule a Demo